Ana Sayfa Arama Galeri Video Yazarlar
Üyelik
Üye Girişi
Kategoriler
Servisler
Nöbetçi Eczaneler Sayfası Nöbetçi Eczaneler Hava Durumu Namaz Vakitleri Gazeteler Puan Durumu
Sosyal Medya
Uygulamamızı İndir

Cemil Tugay’dan, AKP’nin İzmir milletvekillerine sert eleştiri: ‘Ne yapıyorsunuz siz Allah aşkına?’

İzmir Meslek Fabrikası önündeki nöbet sürüyor İzmir Büyükşehir Belediyesi yönetiminin,

İzmir Meslek Fabrikası önündeki nöbet sürüyor

İzmir Büyükşehir Belediyesi yönetiminin, Vakıflar Genel Müdürlüğü’nün boşaltılmasını istediği İzmir Meslek Fabrikası önündeki nöbet devam ediyor. İzmir Büyükşehir Belediye Başkanı Cemil Tugay, sosyal medya hesabından yaptığı paylaşımda yaşananlara tepki gösterdi.

İzmir Meslek Fabrikası önündeki nöbet sürüyor

“İŞTE SİZE FIRSAT, BU ŞEHRİN VEKİLİYSENİZ BU YANLIŞA DUR DEYİN”

Tugay, bayram öncesinde gönderilen tebligatla binanın tahliyesinin istendiğini belirterek şunları kaydetti:

“AK Parti’nin İzmir’den seçilmiş, İzmir’in hakkını hukukunu savunmasını beklediğimiz ‘İzmir vekilleri’, bugüne kadar İzmir için ne yaptınız, İzmir’e ne hizmet getirdiniz sorularını sorduğumuz günlerde sıraya girmişler ve telaş içinde İzmir’in mülklerine birilerinin çökme çabasına kılıf üretme açıklamaları yapıyorlar. Ne yapıyorsunuz siz Allah aşkına? Vakıflara mı hizmet ediyorsunuz, İzmir’e mi? Belediye binalarına birileri çökünce çok mu mutlu olacaksınız? Bu mudur sizin hizmet anlayışınız?

Vakıflar Bölge Müdürlüğü elindeki yüzlerce mülkü ne yapacağını bilemiyor ve kiraya veriyor. Üstelik kiraları tahsil dahi edemiyor. Sayıştay raporlarında bu durum yer alıyor. Demek ki elindeki mülkleri yönetemiyor bu kurum. Buna rağmen bir gram emeği ve hakkı olmayan binalarımıza çökme hakkını kendinde görüyor. Sizin adaletiniz yok mu? Vekili olduğunuz şehre karşı saygınız ve sorumluluk hissiniz yok mu? Sürekli yalan yanlış açıklamalarla algı peşinde koşmaktan başka elinizden bir şey gelmiyor mu?

“İşte size fırsat, bu şehrin vekiliyseniz bu yanlışa dur deyin. Çözüm üretilmesine katkı verin. Bir kere de iyi ve doğru bir şey yaptığınızı görelim.”